<p align="justify">Работа над романом началась в 1928 году. У первой редакции было несколько "тестовых" названий - "Копыто инженера", "Мания фурибунда". По некоторым сведениям, она состояла из 15 глав. В марте 1930 года Булгаков сжигает черновик. Причиной стал запрет пьесы "Кабала святош". Конец 1920-х стал преградой в работе над текстом. Пьесы писателя начинают снимать с репертуара, начинается травля в периодике. В этот же период бурно развивается роман с Еленой Шиловской - женой военачальника. Булгаков пишет письмо к правительству с просьбой отпустить за границу. И получает неожиданный ответ. Михаилу Афанасьевичу звонит Сталин. В ходе разговора Булгаков отказывается от намерения эмигрировать. После этого работа над текстом возобновляется. Вторая редакция носила подзаголовок "Фантастический роман" и имела несколько вариантов названия. Писалась вплоть до 1936 года. Работа над текстом идет урывками, так как Булгаков переключается на заказные пьесы и сценарии. 1937 - начало 1938 года - появляется новая редакция, в которой есть окончательное название: "Мастер и Маргарита". С мая 1938 года писатель плотно работает над машинописной копией романа, внося правки и дополнения. Последние комментарии вносятся 13 февраля 1940 года, за месяц до смерти Булгакова. Работа шла со скрипом: писатель практически лишился зрения, поэтому Елена Сергеевна читала текст романа и записывала комментарии супруга. Чтение прервалось на сцене похорон Берлиоза: Михаил Афанасьевич не успел прокомментировать большую часть второго тома.</p> [[Назад|О книге]][[Мастер|М]] [[Маргарита|Ма]] [[Воланд|В]] [[Понтий Пилат|П]] [[Иешуа Га-Ноцри|И]] [[Левий Матфей|Л]] [[Назад|Персонажи]]<p align="justify">Приветствуем вас в очередной "игре в классику". И сегодняшний выпуск посвящен культовому роману Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита". Мы уже делали <a href="https://16plus.slib.ru/igra-v-klassiku/vspominaya-mastera">игру</a>, посвященную произведению. Но, раз уж мир кинематографа порадовал нас свежей экранизацией, решили чуть глубже рассмотреть мир романа. Поэтому, если вы готовы, жмите кнопку [[далее|содержание]].</p><p align="justify">При создании игры использовались материалы с ресурсов: 1) <a href="https://polka.academy/">"Полка"</a> 2) <a href=" https://obrazovaka.ru/">"Образовака"</a></p> <p align="justify">Ниже представлен список направлений, которые мы постараемся затронуть в этой игре.</p> [[О книге]] [[Персонажи]]<p align="justify">Ниже представлены темы, так или иначе связанные с созданием романа и его особенностями.</p> [[Когда была написана книга]] [[Как написана]] [[Что оказало влияние на роман]] [[Процесс публикации]] [[Восприятие романа]] [[Содержание|содержание]]<p align="justify">В романе хватает колоритных персонажей, поэтому мы воспользуемся разграничением. Ниже представлены основные и второстепенные персонажи.</p> [[Основные персонажи|ОП]] [[Второстепенные персонажи|ВП]] [[Назад|содержание]]<p align="justify">В романе используется любимый прием Михаила Афанасьевича - фантастическое внутри обыденного. Такой тон задается в московских главах: гротескное описание московского быта и нравов с элементами сатиры. И все это перемежается с текстами другого стиля. А именно, с документальным романом о древности с возвышенным повествованием. Не стоит забывать и об очень поэтичных фрагментах: рассказе Мастер о своей любви, о полете Маргариты и т.д. На сочетании таких контрастов и строится внутренняя энергия произведения.</p> [[Назад|О книге]]<p align="justify">Если присмотреться, можно увидеть, что роман следует традициям, заложенным Гоголем и Гофманом. Это проявляется в следующем: волшебное проникает в реальность, гротескно изображенная нечисть ходит по современному миру, потустороннее влияет на бытовые моменты. Кроме этой связи, четко прослеживается некая родственность с прозой Андрея Белого. Исследователи находят множество схожих мотивов: к примеру, бал Сатаны очень похожа на бал северных королей из "Северной симфонии" Андрея Белого. Стоит отметить, что это не заимствование. Исключительно схожесть в плане образов и атмосферы. Или взять, к примеру, фигуру таинственного иностранца, который прочно связан с мистическими силами. Этот образ часто использовался в русской литературе начала 20 века. У Александра Грина в рассказе "Фанданго", например.</p> [[Назад|О книге]]<p align="justify">Михаил Афанасьевич работал над произведением, не уповая на скорую публикацию. Так, писатель читал главы из романа друзьям и интересовался, можно ли, по их мнению, публиковать такое. И неизменно получал отрицательный ответ. В 1946 году Елена Сергеевна передала письмо с просьбой о публикации помощнику Сталина - Александру Поскребышеву. Последний посоветовал обратиться в Гослитиздат. Но все оказалось гораздо сложнее. В тот момент литература, выходившая за рамки соцреализма, попала в опалу. В 1962 году писатель Венеамин Александрович Каверин упоминает о романе в статье, предваряющей первое издание булгаковской "Жизни господина де Мольера". В 1966 году Константин Симонов предлагает произведение журналу "Москва". "Мастер и Маргарита" публикуется с огромным количеством сокращений - по подсчетам, из публикации вырезали 14 000 слов. Первая полноценная публикация романа выходит в 1967 году - на русском языке и итальянском. В СССР "Мастер и Маргарита" полностью вышел в 1973 году тиражом 30 000 экземпляров.</p> [[Назад|О книге]]<p align="justify">В течение года после публикации, появились две критические статьи, которые носили вполне доброжелательный характер. Но, вслед за ними, начинается следующий этап критики: роман в пух и прах разносят за иррационализм, за отсутствие народности и прочие "грехи". Так, некоторые считали, что писатель не понял основных тенденций эпохи, что отразилось на качестве произведения. Другие проводили параллели между участью Мастера и его романа и судьбой Булгакова. И все это проходило на фоне небывалого читательского бума: за номерами журнала с произведением выстраивались очереди. Через несколько месяцев эти журналы уже невозможно было нигде найти. Полнотекстовый вариант "Мастера и Маргариты", вышедший в 1973 году, моментально становится библиографической редкостью.</p> [[Назад|О книге]][[Фагот (Коровьев)|Ф]] [[Кот Бегемот|КБ]] [[Михаил Александрович Берлиоз|МАБ]] [[Азазелло|Аз]] [[Иван Бездомный|ИБ]] [[Гелла|Г]] [[Никанор Иванович Босой|НИБ]] [[Степан Богданович Лиходеев|СБЛ]] [[Иван Савельевич Варенуха|ИСВ]] [[Назад|Персонажи]]<p align="justify">Мужчина 38 лет. Писатель. Был женат, но детей нет. Описывается как худощавый мужчина средних лет с темными глазами и волосами, с острым носом. Бывший историк, отрекшийся от своего имени. Он написал гениальный роман о [[Понтии Пилате|П]], который по своему трактует события из Евангелия. Встреча с Маргаритой - переломный момент. Герой испытывает чувство любви, которое поддерживает его и придает сил. И это важно, ведь Мастер - человек, который родился не в то время и не в том месте, много пережил, сломлен системой. Не выдержав травли критиков, мужчина оказывается в психиатрической лечебнице. [[Маргарита|Ма]], возлюбленная Мастера, просит [[Воланда|В]] спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу [[Иешуа|И]], прочитавшего роман – дать Мастеру покой.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Женщина 30 лет. Родом из хорошей семьи. Представлена как черноволосая красивая дама. Всегда элегантно и с большим вкусом одета. Замужем за обеспеченным мужчиной, который создает все условия для комфортной жизни. Но девушка несчастна. Ведь муж ее любит, а она к нему безразлична. Встреча с [[Мастером|М]] стала судьбоносной: героиня целиком и полностью отдалась любовному чувству. Маргарита стала для Мастера не только подругой, но и вдохновением. Женщина любит Мастера всецело, она готова ради него на всё, на любые жертвы. Ради спасения любимого, не задумываясь, становится ведьмой и отправляется на бал к Сатане в качестве королевы.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Воланд - представитель темных сил, который посетил Москву 1930-х годов. Представлен как высокий брюнет с разноцветными глазами, золотыми и платиновыми коронками на зубах. При всей своей природе, Воланда нельзя назвать воплощением абсолютного зла. Он способен на милосердные поступки. В его характере прослеживаются представления о справедливости и некое благородство. Так, он бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен. В произведении он выступает в качестве силы, которая вершит судьбы. Воланд взял на себя роль судьи со всеми обязанности: мужчина судит людей и оценивает их поступки. Вслед за этим следует поощрение или наказание. Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на поведение жителей Москвы в театре-варьете, приходит к заключению, что это //«обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их»//. Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Римский префект Иудеи. Назначен на должность римским императором Тиверием. Родом из богатого и знатного римского семейства. Крайне образованный человек, говорит на нескольких языках. Имеет болезненный, измученный внешний вид. Из-за сильных головных болей. Мужчина живет и служит в Кесарии в Иудее. Там находится его резиденция. В Ершалаим он приезжает лишь по долгу службы. Характеризуется как жестокий правитель. Пилат - решительный, выносливый и смелый, но одинокий. Пороки общества ему ненавистны. Встреча с [[Иешуа|И]] для него является глотком свежего воздуха. Отрадой для Пилата становятся беседы с осужденным. Понимая, что Иешуа ни в чем не виноват, Пилат проникается симпатией к нему. Но, несмотря на свое положение и статус, прокуратор не мог противостоять решению о казни. В результате чего смалодушничал, опасаясь потерять власть. Слова Га-Ноцри о том, что //«в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость»//, игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, мужчина проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу [[Мастером|М]], написавшим о нем роман.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Мужчина 27 лет. Путешествующий из города в город философ. Иешуа одинок и ничего не знает о своих родителях. Но у него есть верный ученик [[Левий Матфей|Л]], который повсюду следует за учителем. Он считает, что в природе всех людей есть добро. И что придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Иешуа говорит об этом с людьми, что дает повод для обвинения в покушении на власть и авторитет кесаря. За это его приговаривают к распятию на кресте. Перед казнью он прощает своих палачей. В заключительной части романа Иешуа, прочитавший роман [[Мастера|М]], просит Воланда наградить Мастера и [[Маргариту|Ма]] покоем. А затем вновь встречается с [[Пилатом|П]], и они идут, разговаривая, по лунной дороге.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Бывший сборщик налогов. После встречи с [[Иешуа|И]] стал его верным учеником и заодно летописцем. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Левий не смог помешать казни учителя. Но пробрался на место казни, снял тело Иешуа с креста и укрыл в пещере. Отказался служить у [[Понтия Пилата|П]], обвиняя его в смерти Иешуа. В заключительной части романа просит у [[Воланда|В]] награды в виде покоя для Мастера и Маргариты. Воланд эту просьбу выполняет.</p> [[Назад|ОП]]<p align="justify">Фагот (он же Коровьев) выделяется на фоне остальной свиты [[Воланда|В]]. Очень высокий и худой мужчина средних лет. Ходит с треснутым пенсне, одет в клетчатый костюм. Коровьев - шут и дебошир, который может умело манипулировать и устраивать провокации. В числе его положительных сторон - способность выполнить абсолютно любое поручение мессира. Фагот помогает вершить судьбы людей и наказывать недостойных. Очень дружен с котом [[Бегемотом|КБ]]. Вместе с ним шутят над людьми и проворачивают разные фокусы. В конце романа с ним происходит трансформация, в результате которой вместо шута предстает печальный рыцарь. Выясняется, что он вынужден был носить личину за неудачное высказывание о свете и тьме.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Один из самых ярких и запоминающихся персонажей произведения. Огромный черный кот, состоящий в свите Воланда. Усы подкручены, умеет воплощаться в плохо одетого толстяка. Свое имя как раз таки и получил из-за размеров. Кот способен внезапно появляться и исчезать, будто бы растворяясь в воздухе. Бегемот любит проказничать. Вместе с напарником [[Коровьевым|Ф]] устраивает жителям столицы пакости и безобразия. По ходу повествования показывается, что Бегемот ответственно относится к важным мероприятиям. Так, он усердно готовится к предстоящему балу сатаны. Не имея возможности надеть парадную одежду, он украшает себя галстуком-бабочкой и дамским моноклем. И, конечно же, обильно удобряет позолотой свои роскошные усы. Все это доказывает, что, при желании, Бегемот может быть вежливым и галантным, а также хорошо воспитанным созданием. На протяжении всего романа кот служит источником крылатых цитат, кривляний, остроумных шуток.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Михаил Александрович Берлиоз - председатель правления МАССОЛИТ, редактор художественного журнала. Невысокий, полный мужчина средних лет. Носит большие очки и в одежде отдает предпочтение классическому стилю. Имеет прекрасное образование в области гуманитарных наук. Тесно сотрудничал с поэтом [[Иваном Бездомным|ИБ]]. Берлиоз - приспособленец, пытающийся подавить инакомыслящих людей. Михаил Александрович считает, что всё в жизни происходит по желанию и воле человека. Берлиоз также является атеистом, и считает существование Иисуса мифом, легендой. Будучи прекрасно образованным человеком, в качестве доказательств он ссылается на древних ученых. Встреча с Воландом становится роковой. Именно после беседы с ним теория сразу же рассыпается: Берлиоз неожиданно попадает под трамвай, и ему отрезает голову. Все как и предсказывал мессир. После смерти череп Берлиоза превращается в чашу для вина.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Азазелло - демон, помощник Воланда. Показан как широкоплечий мужчина с рыжими волосами. Невысокий рост, бельмо на глазу, выпирающий клык - детали, завершающие отталкивающий образ. В его задачи входит, как правило, физическая расправа над заслужившими подобную кару. Так, он перемешает в Ялту [[Степу Лиходеева|СБЛ]], грубо освобождает для Воланда и свиты "нехорошую" квартиру. Азазелло лишен чуткости и деликатности. В силу этого не может общаться с женщинами. При первой встрече [[Маргарита|Ма]] принимает Азазелло за рабойника. Но ее впечатляет великолепное обращение с оружием. Азазелло заключает с женщиной сделку, приглашая ее на ежегодный бал у сатаны. В качестве ответного подарка он предлагает ей встречу с [[Мастером|М]]. Именно он очень натурально создает видимость смерти возлюбленных в реальном мире. Все для того, чтобы они обрели долгожданный покой в другой реальности. Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Иван Николаевич Бездомный - пролетарский поэт. Высокий, крепкий молодой человек с рыжеватыми волосами. Причастен к крупнейшему литературному обществу МАССОЛИТ. Иван Николаевич написал по заданию [[редактора|МАБ]] антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. Но, к сожалению, задание было выполнено не в полной мере. В ходе разговора с Берлиозом как раз и выясняется, что Бездомный имеет большие пробелы в знаниях и катастрофически близок к понятию "невежественный человек". Именно он с редактором становится первыми жителями Москвы, встретившими Воланда. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи, оказывается в клинике для душевнобольных. В клинике поэт знакомиться с Мастером, который рассказывает ему свою историю. После встречи с Мастером Иван Николаевич начинает понимать, что стихи его бездарны, а сам он бессмысленно проживает свою жизнь. Бездомный обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником. В финале романа мужчина живет под настоящей фамилией - Понырев. Он стал профессором, работает в институте истории и философии. Раз в год, во время весеннего полнолуния, он впадает в сильное беспокойство и его душу начинают терзать воспоминания. Поддавшись неведомому порыву, он идет на Патриаршие пруды и гуляет по улицам Арбата. А затем возвращается домой, в объятья одного и того же кошмара.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Служанка темных сил, вампирша, представительница низшего ранга нечисти. Гелла имеет рыжие волосы и зеленые глаза, что указывает на колдовские способности. Но в ее внешности есть изъян в виде шрама на шее. Это увечье показывает, что ее смерть была насильственной. Ее функции в свите, в основном, сводились к работе по дому: готовка ужина, уборка и т.д. Однако для общего дела Гелла выполняет и другие действия. Так, к примеру, она превратила [[администратора|ИСВ]] театра Варьете в "вампира-наводчика", который также выполнял дела свиты. Гелла хотела обратить и Римского - финансового директора театра. Но его спас крик петуха. Кроме этого, девушка умеет превращать одни предметы в другие. Гелла организованна и аккуратна в своих обязанностях. Для нее не характерно многословие, она молча выполняет поручения мессира. Но, из-за своей вспомогательной роли, Гелле не нашлость места под лунным светом в финале романа. Миссия была завершена и надобность в вампире отпала. Луна превратила бы девушку в мертвеца.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира». Помимо этого, служит заведующим диетической столовой. Из издержек профессии - тучное тело и багровое лицо. Вместе с супругой по имени Пелагея Антоновна имеет постоянный доход. Часть его не законна и представляет взятки за прописку. Подобный подход мужчина не считает зазорным, ведь его коллеги также зарабатывают на роскошную жизнь. Опять же, в силу должности, Босой является грубым и жадным человеком. Именно последний порок подтолкнул его на сделку с [[Коровьевым|Ф]]. В результате, в квартире [[Берлиоза|МАБ]], которая имела "нехорошую" репутацию, поселились [[Воланд|В]] и его свита. И им сразу не понравился Никанор Иванович. От них мужчина получил 400 рублей за сдачу квартиры. Сумму герой прячет в вентиляции туалета. Босой доволен сделкой, но за нее получает заслуженную кару. По приказу Воланда, Коровьев сообщает в милицию о том, что в квартире Босого есть валюта, которой он спекулирует. Благодаря черной магии рубли превратились в доллары. Никанор Иванович, находясь в ошеломлении, признается во взяточничестве. Превращение денег сводит его с ума, поэтому мужчина сдает всех подельников. А заодно и попадает в сумасшедший дом. После встречи с Воландом герой никак не изменился. Он не раскаялся, никак не изменил образ жизни.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Степан Богданович - молодой человек, широко известный в театральных кругах города. Работает в театре "Варьете". Не умеет и не любит исполнять свою работу, порочный человек, главным пороком является беспробудное пьянство. В связи с чем прожигает жизнь и не заботиться о будущем. Держит за собой рабочее место не из-за компетентности, а за счет скандалов и нужных знакомств. После очередной попойки просыпается в квартире с приятелем, которого вообще не помнит. А Воланду и его свите как раз нужна квартира, которую занимает Лиходеев. С помощью магии его отправляют в Ялту. Там он оказывается в одном нижнем белье, без денег. Мужчина отчаянно пытается вернуться домой, активно шлет телеграммы. Но коллеги, которые привыкли к экстравагантному поведению Лиходеева, не сильно торопятся на помощь. В конце концов, мужчина возвращается в Москву. Из-за сильного потрясения попадает в клинику, где находятся [[Мастер|М]], [[Бездомный|ИБ]]. Лечение возвращает Степана Богдановича к жизни, у него проходит мания преследования. Через некоторое время он становится заведующим магазином в Ростове. Персонаж кардинально меняется: становится тише, легкомысленность сменяется степенностью.</p> [[Назад|ВП]]<p align="justify">Иван Савельевич - администратор театра "Варьете". Всю жизнь проработал в театрах. Мужчина отличается враньем, грубостью и хамством. Кроме этого, Варенуха оставляет лучшие билеты себе, чтобы потом продать подороже в обход кассы. Варенуха попал в переплет, потому что нахамил и соврал [[Азазелло|Аз]] и [[Бегемоту|КБ]], когда они звонили в театр. После этого мужчину доставили в "нехорошую" квартиру, поколотили и отдали в объятия [[Геллы|Г]]. После укуса герой очень изменился, став вампиром "на побегушках". После бала сатаны персонаж становится обычным человеком. Через некоторое время Варенуха становится образовым руководителем театра.</p> [[Назад|ВП]]